“鸠占鹊巢”是贬义词?看过《诗经》后,原来这是段美好婚礼现场!
前几天有朋友抱怨,说现在娶媳妇好贵啊,没房子直接免谈,还是古代好,大不了还能浪迹天涯。
我问,你说的古代,是指多么古?
他撇撇嘴,反正越古越好!
这倒让我想起了前几天刚刚读到的《诗经》中的一篇,非常有意思,这篇叫《鹊巢》:
“维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。”
看到这首诗,我们往往会想到一个成语,那就是“鸠占鹊巢”,这个成语的出处就是《诗经·召南·鹊巢》,那么这个成语现在是什么意思呢?
现在我们往往用鸠占鹊巢形容强占他人房屋,或者是挤掉别人的位置,自己取而代之,总之是一个贬义词。
那么在《鹊巢》这首诗中,这又是讲了一个什么故事呢?
第一句,维鹊有巢,维鸠居之:
讲的是喜鹊喜欢筑巢,而鸠却想过来同住,这本是两种鸟的本性,也是一种正常现象。在诗经中,则引申为小伙子(喜鹊)筑巢,小姑娘(鸠)前来同住,意寓为姑娘出嫁住到夫家。
而这种现象就跟“鸠占鹊巢”一样自然,女嫁到男家,是人类的天性,是很自然形成的现象。
而鸠是什么鸟呢?
其实应该是布谷鸟,在《诗经·曹风·鸠》中:
“鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。”
布谷鸟曾经是吉祥鸟,这段描写就把它写得很仁慈、无私,说女子嫁到男家后,两个人品行善良,都很开心,互相抚养小孩,始终唯一。
但其实,布谷鸟并不怎么仁慈,它们会把卵下到其他的鸟窝中,而布谷鸟一出生第一件事就是把其余的鸟蛋推出鸟窝,自己独占鸟巢。
回到刚才那首诗,鸠既然嫁到了鹊巢,那么她在干嘛呢?
“维鸠居之、维鸠方之、维鸠盈之。”
“居”的意思,就是住在了这里,意为娶回了家;“方”的意思呢,是指两只鸟并列住着,形容这对新人恩爱有加;而“盈”的意思,是多,也就是说他们俩生出了很多小鸟,把鸟窝都撑满了。
这其实是对这对男女深深地祝福,就像我们现在祝福新人“白头偕老”、“比翼双飞”、“早生贵子”一样的道理。
再看第二句,之子于归,百两御之:
这句话的意思是说,女子要出嫁,车队来迎接她,之子于归是一句祝福语,表明是女子要出嫁。百两御之是男子前来接亲,派来了好多车辆,这句话也是形容婚礼的开端。
那么整个婚礼的过程是怎么举行的呢?
“百两御之、百两将之、百两成之。”
意思就是说,新郎带来了很多很多车辆前来迎接新娘,然后呢,又有很多很多娘家人护送姑娘成亲,最后呢,护送到新郎家,举行了热热闹闹的婚礼,从而婚姻成了。
之所以这场婚礼被《诗经》记录了下来,还广为流传,肯定当时的场面足够大,引起了轰动,人们才会记录下来,并以此作为标准在民间流传。
读完这首诗,确实让人联想翩翩,又让我想起牛郎与织女,他们每一年的相会都离不开一种鸟,也就是喜鹊。喜鹊用身体搭起一座桥,也称为鹊桥,牛郎就通过这座鹊桥渡过天河与织女相会。
因此,喜鹊也成为了最乐于助人的鸟,也象征着爱情,鹊巢也成为了,人间最美好的爱巢了。
从这首诗也能看出,远在周代,男子娶亲就得先准备一个鹊巢(房子),再准备百两(车子),才能娶到美丽的鸠。
怎么读完,感觉喜鹊有点悲催啊!